joi, 14 iunie 2007

Da...

Am dat de poezia asta (Cartarescu pour les connaisseurs ;-))) si mi-am dorit si mi-am dorit si mi-am dorit sa o fi scris eu.


vai mie, rana s-a inchis
vai, sangele s-a uscat
si a facut coaja.
oh, doamne, m-am vindecat!

de-acum o sa ma mestece fericirea
o sa ma sfartece seninatatea
si nebunia care a fost n-o sa mai fie de-acum niciodata,
nu, n-o sa-i mai sarut umarul.

viata o sa-mi treaca in pace si armonie
cu lecturi bogate, cu mese regulate.
sanatatea o sa-mi manance plamanii.
ratiunea o sa-mi sfasie creierul.

vai, rana, rana mea draga
rana placuta vietii mele
rana pentru care am trait, pe care mi-am zgandarit-o cu unghiile
s-a inchis. oh, doamne, sunt vindecat!

si niciodata febra n-o sa-mi mai aprinda
veioza vietii pana la ars.

4 comentarii:

oedip spunea...

Dragă Sophie,

Da, se pare că aşa este, amândoi am pus acest fragment de poezie, şi cu siguranţă că pentru fiecare el relevă de cu totul alte lucruri. Mă bucur că m-ai vizitat, tu eşti de ceva vreme în GoogleReader la mine, deci... te urmăresc :P
Ceea ce regret e că eu mă descurc mai greu cu franceza dar rămâne o provocare totuşi...
Succes

ps. ţi.am dat add pe YM

Sophie spunea...

PS. Franceza era spaniola si n-are nici o importanta...Abia o invat si sigur e plina de greseli. Franceza ramane limba mea ...de suflet, asa cu locul comun de rigoare. Ce e GoogleReader? ;-(

oedip spunea...

un serviciu de la google prin care/ti aduce noile posturi din blogurie pe care le-ai bagat acolo, adica cele pe care le citesti de obicei, ca sa nu mai trebuiasca sa tot umbli pe situri...

ps. il faut imaginer sysiphe heureux e in spaniola????

bucurisi sa fim atunci ;)

Sophie spunea...

1.Scuze, ma refeream la traducciones-urile de dedesubt..."le language est source de malentendu" (limbajul e sursa de neintelegeri)zicea Saint Ex. ;-))
2.Downloadat readerul, merci bien, muchas gracias, thanks, mille grazie...
3.Nu am cont de YM, l-am desfiintat. Daca-l voi re-fiinta promit ca-ti spun. ;-)) Seara buna , somn usor.