miercuri, 13 iunie 2007

Nada importante Traducciones

Comprendemos/ Entendemos y creemos solo lo que es percibido por nuestros sentidos. SE nos puede ocurrir de ser testigos de un accidente y que seamos marcados, afectados, afligidos por una semana, pero leemos indiferentes y quizá divertidos la información picante en el periódico de la tarde que transcribe el numero cotidiano (del orden de decenas de millares) de los accidentes que pasan al globo terrestre/en el mundo. Todo tiene que ver con la nuestra incapacidad de imaginar un dolor invisible, inaudible o que no hemos sentido. Nos fue dado el sufrimiento strictemente compartimentado pero suficiente para que no seamos tentados de pasar mas allá de los muros/ las paredes que nos separan. ¿Como podría ser de otra forma? ¿Como podríamos vivir con la carga de pensar en algo diferente de lo que nosotros vivimos?
Como podríamos continuar de existir si imagináramos, si tuviéramos el poder de imaginarnos que el mismo momento de/en mismo tiempo con nuestras vacaciones al mar y de nuestro juego infantil en la nieve, en la tierra se desarrollan/ se pasan algunas guerras, algunas revoluciones y algunas copulaciones. Como podríamos comer tres veces al día si comprendiéramos de verdad que sobre el mismo planeta un pueblo entero desaparece por inanición.

Lo sabíamos por cierto. Nos las han mostrado las fotos turbadoras, pero quien es capaz de sufrir por la parte invisible (mismo fotografiada) de la Luna? Todo fue predicho, nos salva la falta /ausencia de imaginación.
Me quedo en el centro del cubo que, eufemísticamente se llama mi cuarto, y tensionada escucho. No oigo nada, y nada sería mas sencillo que decir “hay silencio” pero al otro lado / allende de las paredes delgados y de las minúsculas distancias, en otros sobrepuestos cubos yo se que susurra un vacarme nebuloso y que si tengo la fuerza de apretar los dientes por olvidarme de mi , oigo a los viejos acercándose/acercarse a la muerte y los huesos de los niños creciendo, oigo a los millones de maridos disputándose y durmiendo al lado, y a millones de jóvenes jurándose que van a quererse de otra manera; oigo los aviones que transportan las bombas pasando POR ENCIMA de las nubes exóticas y las frutan cayendo de los árboles en las tierras desconocidas, y la respiración de los que duermen en las cárceles lejanas y los lemas/eslóganes (lozinca) extraños de incomprensibles manifestaciones y el susurro de la sangre escurriéndose en la tierra… ¿Pero cuantos segundos de imaginación un hombre/ puede /uno permitirse? Hay silencio en mi cuarto.
Me ocurrió a menudo/ muchas veces de lamentarme de la falta/ ausencia de simplicidad del universo. Al contrario todo me parece ahora elemental. Felices aquellos a cuyos les falta la imaginación, el loro es el reino del silencio. Alegrémonos: en una medida mas o menos grande se nos fue dado/ destinado de estar como ese creyente de Camus que en medio de un sermón que arrancaba las lagrimas de todos se quedó indiferente y respondió a los que le reprochaban la frialdad que era de otra parroquia.

Niciun comentariu: